Oct 15, 2017
"Archaic Torso of Barbie" published
My parody of Rilke's "Archaic Torso of Achilles," which won the 2016 XJ Kennedy Parody Award, just came out in the new Measure.
Sep 15, 2017
Three Things (poem by Baltasar de Alcázar) — TWO Translations!
BalÂtasar de Alcázar (1530−1606) is one of the few poets of his day who conÂsisÂtently allowed himÂself to be funny. He is sometimes...
Sep 12, 2017
Mrs. Bond: "Come to Be Killed"
I came across this nursery rhyme recently while reading the The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes to my son. It's a lot of fun to read...
Oct 23, 2020
Halloweensie
THE HUNGRY CORPSE My skin is melting, so I mask it, as I creep out of the grave. A hundred years inside a casket might explain why I now...
May 13, 2020
Willis Barnstone Translation Prize
I am co-winner of the 2019 Willis Barnstone Translation Prize. My winning translation was of a German poem/song by Leo Strauss called...
Dec 9, 2019
Leo's Christmas
LEO'S CHRISTMAS Leo was a lion cub. His mood was sad and grim. All year long he'd been so good! He'd done the things a good cub should!...
Sep 4, 2019
"Crescent" To Appear in Highlights for Children
A short poem of mine about the crescent moon has been accepted for publication in Highights for Children. I believe this is the 12th poem...
Sep 4, 2019
Vallejo In Better Than Starbucks
My translation of "The Black Heralds" by César Vallejo appears in the September/October 2019 issue of Better Than Starbucks.
Aug 16, 2019
Let there be LIGHT
I'm pleased to have eight clerihews in the summer issue of LIGHT. For those who don't know, I'll let Wikipedia tell us what a clerihew...
Jul 5, 2019
Highlights HELLO
Highlights HELLO has purchased another one of my poems. This is my second sale to them.